Titre :
|
Le Tango : essai traduit de l'espagnol
|
Auteurs :
|
Horacio Salas, Auteur ;
Annie Morvan, Traducteur
|
Type de document :
|
texte imprimé
|
Editeur :
|
Arles : Actes Sud, impr. 2004, cop. 1989
|
Collection :
|
Babel (Arles), ISSN 1140-3853, num. 111
|
ISBN/ISSN/EAN :
|
2-7427-5218-8
|
Format :
|
1 vol. (437 p.) / couv. ill. en coul. / 18 cm
|
Langues:
|
Français
|
Langues originales:
|
Espagnol
|
Index. décimale :
|
781.62 (Musiques traditionnelles et folkloriques)
|
Résumé :
|
"En un siècle, le tango, né dans des réduits marginaux et douteux, est devenu le symbole du pays qui lui a donné le jour. II est le reflet d'une société qui s'est structurée, comme le remarque Ernesto Sabato, à partir d'éléments hybrides. La musique portègne est née du croisement de rythmes créoles et de rythmes étrangers. L'Argentin est né du métissage entre créoles, Italiens, Espagnols et juifs, et le tango est son reflet. Les crises, les régressions, les enthousiasmes et les défaites du tango sont ceux-là mêmes que son pays a connus et soufferts." (Extrait)
|