Titre :
|
La traduction anglais-français : Manuel de traductologie pratique
|
Auteurs :
|
Corinne Wecksteen, Auteur ;
Mickaël Mariaule, Auteur ;
Cindy Lefebvre-Scoldeller, Auteur
|
Type de document :
|
texte imprimé
|
Editeur :
|
[Paris] : De Boeck, 2015
|
Collection :
|
Traducto
|
ISBN/ISSN/EAN :
|
978-2-8041-8917-4
|
Format :
|
1 vol. (252 p.) / 24 cm
|
Note générale :
|
Bibliogr. p. 229-241. Index
|
Langues:
|
Multilingue
|
Index. décimale :
|
418.02 (Traduction, interprétation)
|
Résumé :
|
Cet ouvrage propose une initiation à la version anglaise. La visée didactique est une priorité : une première partie théorique pose des bases méthodiques fondées sur une terminologie actualisée, puis des exercices gradués accompagnent l’étudiant qui devra repérer les notions développées et les appliquer à des extraits diversifiés tirés de sources authentiques. L’objectif est de guider l’étudiant vers une autonomie de plus en plus grande au travers de textes d’abord traduits et commentés, qui permettent à l’étudiant de se familiariser avec l’observation de traduction et le commentaire traductologique, puis de textes traduits accompagnés de notes et de consignes, et enfin de textes à traduire sans indications.
Avec corrigés.
|