Détail de l'auteur
Auteur Henri Meschonnic |
Documents disponibles écrits par cet auteur (6)
Faire une suggestion Affiner la recherche Interroger des sources externes
texte imprimé
Ce livre prend la suite de Poétique du traduire (Verdier, 1999). Le langage implique un continu et une interaction avec l'art, l'éthique et le politique, la politique.texte imprimé
Michel Deguy, Auteur ; Henri Meschonnic, Préfacier, etc. | Paris : Gallimard | Poésie, ISSN 0768-0368 | 1973texte imprimé
Ce livre est une théorie d'ensemble de la traduction. Par son point de vue et son ampleur, il n'a pas d'équivalent parmi les ouvrages qui traitent du traduire. Il propose une critique, c'est-à-dire une fondation, des principes qui relient l'acte[...]Nouveautétexte imprimé
Le projet de cette étude est de montrer que, si l'écriture est une tension vers l'unité du livre et du vivre, le discours sur l'écriture, lui, pour rendre compte de ce qui se passe en elle, doit lui être homogène, tirer de l'écriture ses critère[...]texte imprimé
Pour la potique II continue Pour la potique. Le premier livre, paru en 1970, situait les concepts fondamentaux de la potique, avec leur ncessit polmique, sans dvelopper les difficults de ces concepts, ni l'exprimentation de lecture et d'criture [...]texte imprimé
Le projet de cette étude est de montrer que, si l'écriture est une tension vers l'unité du livre et du vivre, le discours sur l'écriture, lui, pour rendre compte de ce qui se passe en elle, doit lui être homogène, tirer de l'écriture ses critère[...]